{"id":26402334,"date":"2025-01-02T08:39:08","date_gmt":"2025-01-02T08:39:08","guid":{"rendered":"https:\/\/staging.sylvania-group.com\/?page_id=26402334"},"modified":"2026-03-18T14:44:14","modified_gmt":"2026-03-18T14:44:14","slug":"conditions-generales-de-vente-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/staging.sylvania-group.com\/fr-fr\/page-daccueil-particuliers\/legal-pages-2\/conditions-generales-de-vente-2\/","title":{"rendered":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.25.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_stops=&#8221;#008066 0%|rgba(0,128,102,0.71) 0%&#8221; background_color_gradient_overlays_image=&#8221;on&#8221; background_image=&#8221;https:\/\/cdn.sylvania-group.com\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/02124019\/carousel_retail-learning-image-2.jpg&#8221; height_tablet=&#8221;360px&#8221; height_phone=&#8221;489px&#8221; height_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_padding=&#8221;60px||60px||true|false&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row use_custom_gutter=&#8221;on&#8221; gutter_width=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.25.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;0px||0px||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.25.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;Frutiger Pro &#8211; Bold|700|||||||&#8221; header_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; header_font_size=&#8221;60px&#8221; header_line_height=&#8221;1.3em&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;||6px||false|false&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; header_font_size_tablet=&#8221;44px&#8221; header_font_size_phone=&#8221;42px&#8221; header_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<h1>CONDITIONS G\u00c9N\u00c9RALES DE VENTE &#8211; Particuliers<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_divider color=&#8221;#F7F7F7&#8243; divider_weight=&#8221;4px&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; width=&#8221;18%&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;||4px||false|false&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;][\/et_pb_divider][dipi_breadcrumbs bc_custom_home=&#8221;on&#8221; bc_home_text=&#8221;Page d&#8217;accueil&#8221; bc_home_url=&#8221;https:\/\/staging.sylvania-group.com\/templates\/&#8221; bc_items_alignment=&#8221;dipi-bc-center&#8221; bc_separator_size=&#8221;20px&#8221; bc_separator_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; bc_item_bg_color=&#8221;RGBA(255,255,255,0)&#8221; bc_item_padding=&#8221;2px|15px|2px|15px|false|true&#8221; bc_active_item_color=&#8221;RGBA(255,255,255,0)&#8221; bc_active_item_padding=&#8221;3px|15px|3px|15px|false|true&#8221; disabled_on=&#8221;on|on|off&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; items_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; min_height=&#8221;55px&#8221; border_radii_items=&#8221;on|25px|25px|25px|25px&#8221; border_width_all_items=&#8221;2px&#8221; border_color_all_items=&#8221;#84bd00&#8243; border_radii_active=&#8221;on|25px|25px|25px|25px&#8221; border_width_all_active=&#8221;2px&#8221; border_color_all_active=&#8221;#FFFFFF&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dipi_breadcrumbs][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.25.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.25.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;6px|auto||auto||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.25.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font_size=&#8221;18px&#8221; text_line_height=&#8221;1.6em&#8221; header_text_color=&#8221;#12876f&#8221; header_font_size=&#8221;45px&#8221; header_2_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#12876f&#8221; header_2_font_size=&#8221;35px&#8221; header_3_font=&#8221;|600|||||||&#8221; header_3_text_color=&#8221;#12876f&#8221; header_3_font_size=&#8221;25px&#8221; header_3_line_height=&#8221;1.3em&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><strong>CONDITIONS G\u00c9N\u00c9RALES DE VENTE DE BIENS ET DE FOURNITURE DE SERVICES<\/strong><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><strong>Europe Moyen-Orient Afrique (EMEA)<\/strong><\/h2>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Feilo Sylvania International Group \/ Feilo Sylvania France &#8211; Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente &#8211; F\u00e9vrier 2025<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>INFORMATION SUR LA PROTECTION DES DONN\u00c9ES PERSONNELLES :<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans le cadre des prestations de services conclues en France m\u00e9tropolitaine entre le Fournisseur et l\u2019Acheteur, la soci\u00e9t\u00e9 Feilo Sylvania, responsable de traitement, s\u2019engage, conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e9glementation (en France, la loi informatique et libert\u00e9s (en ce compris la Loi n\u00b0 78-17 du 6 janvier 1978 modifi\u00e9e et le R\u00e8glement (UE) 2016\/679 du Parlement europ\u00e9en et du Conseil du 27 avril 2016), \u00e0 collecter et traiter l\u2019ensemble des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel des personnes physiques agissant pour le compte de l\u2019Acheteur dans le cadre du Contrat, principalement celles qui lui permettent de contacter l\u2019Acheteur et de lui transmettre les d\u00e9tails du contrat, \u00e0 savoir les noms, pr\u00e9noms et fonctions des contacts commerciaux, num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone et fax professionnels et adresses \u00e9lectroniques. Cette op\u00e9ration sera r\u00e9alis\u00e9e par Feilo Sylvania International Group Kft. (22 N\u00e9pf\u00fcrd\u00f6 utca, Duna Tower, H-1138 Budapest, Hongrie) ou par l\u2019une de nos filiales en Hongrie, dans l\u2019EEE ou au Royaume-Uni. Il peut arriver que nous soyons contraints de partager ces donn\u00e9es avec un tiers ou de les transf\u00e9rer \u00e0 nos filiales se trouvant \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur de l\u2019EEE et du Royaume-Uni. Tous nos prestataires de services sont tenus par contrat de traiter les Donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel qui leur ont \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9es uniquement dans le but de nous fournir un service sp\u00e9cifique et de disposer de mesures de s\u00e9curit\u00e9 appropri\u00e9es pour prot\u00e9ger les Donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel de l\u2019Acheteur. Si cela se produit, l\u2019Acheteur sera inform\u00e9 des raisons de ce transfert. La l\u00e9gislation relative \u00e0 la protection des donn\u00e9es assure aux individus concern\u00e9s des droits quant aux donn\u00e9es personnelles, notamment le droit d\u2019acc\u00e8s et de rectification ou d\u2019effacement de leurs donn\u00e9es, de limitation du traitement de leurs donn\u00e9es, d\u2019un droit d\u2019opposition, d\u2019un droit \u00e0 la portabilit\u00e9 de leurs donn\u00e9es ainsi que du droit de d\u00e9finir des directives relatives au sort de leurs donn\u00e9es apr\u00e8s leur d\u00e9c\u00e8s, le droit d\u2019introduire une r\u00e9clamation aupr\u00e8s d\u2019une autorit\u00e9 de contr\u00f4le locale comp\u00e9tente. En France, ce droit s\u2019exerce aupr\u00e8s de la Commission Nationale de l\u2019Informatique et des Libert\u00e9s (CNIL), 3 rue de Fontenoy, 75007 Paris (01 53 73 22 22). Si vous souhaitez de plus amples informations, nous vous invitons \u00e0 nous adresser une demande de la copie de notre Politique de confidentialit\u00e9.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">1. DEFINITIONS<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1.1<span>\u00a0<\/span><\/strong>Les termes suivants seront utilis\u00e9s dans ces conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00ab Filiale \u00bb<\/strong>\u00a0: toute personne morale dont le prestataire est propri\u00e9taire ou gestionnaire, directement ou indirectement, ou bien toute personne morale propri\u00e9taire ou gestionnaire du prestataire, directement ou indirectement, ou toute entit\u00e9 juridique ayant une appartenance juridique avec le prestataire. Aux fins de cette d\u00e9finition, une entit\u00e9 juridique est r\u00e9put\u00e9e poss\u00e9der et\/ou diriger, directement ou indirectement, une autre entit\u00e9 juridique si plus de 50% (cinquante pour cent) des actionnaires avec droit de vote sont habilit\u00e9s \u00e0 voter aux assembl\u00e9es des actionnaires de cette entit\u00e9 (ou \u00e0 d\u00e9faut d&#8217;actionnaires, si l&#8217;entit\u00e9 juridique est propri\u00e9taire ou gestionnaire \u00e0 plus de 50% (cinquante pour cent) de cette autre identit\u00e9 juridique;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u200b<strong>\u00ab Jour ouvr\u00e9 \u00bb<\/strong><span>\u00a0<\/span>: d\u00e9signe l&#8217;ensemble des jours de la semaine \u00e0 l&#8217;exception du samedi, dimanche et des jours f\u00e9ri\u00e9s du pays o\u00f9 se trouve le prestataire de biens et de services.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00ab Acheteur \u00bb<span>\u00a0<\/span><\/strong>: d\u00e9signe la partie \u00e0 laquelle sont fournis les Biens et les Services par le Fournisseur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00ab Contrat \u00bb<span>\u00a0<\/span><\/strong>: d\u00e9signe le contrat entre le Fournisseur et l\u2019Acheteur pour l&#8217;achat de Biens et\/ou de Services apr\u00e8s l&#8217;acceptation par le Fournisseur de la Commande de l&#8217;Acheteur, conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes Conditions;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab <strong>L\u00e9gislation relative \u00e0 la Protection des Donn\u00e9es <\/strong>\u00bb : d\u00e9signe le R\u00e8glement G\u00e9n\u00e9ral sur la Protection des Donn\u00e9es ((UE) 2016\/679), <strong>la L\u00e9gislation relative \u00e0 la Protection des<\/strong> <strong>Donn\u00e9es du Royaume-Uni, et toute r\u00e9glementation locale ou \u00e9manant de l\u2019Union europ\u00e9enne, directement applicable, relative \u00e0 la vie priv\u00e9e, au Responsable du<\/strong> <strong>Traitement, au Sous-traitant, au droit de la Personne concern\u00e9e, aux Donn\u00e9es<\/strong> <strong>Personnelles et \u00e0 leur Traitement<\/strong>, qui seront entendus selon les d\u00e9finitions de la L\u00e9gislation relative \u00e0 la Protection des Donn\u00e9es ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00ab Livraison \u00bb<span>\u00a0<\/span><\/strong>: terme d\u00e9fini dans la clause 7.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00ab Cas de force majeure \u00bb<\/strong><span>\u00a0<\/span>: d\u00e9signe un \u00e9v\u00e9nement qui \u00e9chappe au contr\u00f4le raisonnable d&#8217;une partie et qui n&#8217;est pas li\u00e9 \u00e0 une faute ou \u00e0 une n\u00e9gligence;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00ab Marchandises \/ Biens \u00bb<\/strong><span>\u00a0<\/span>: d\u00e9signe les biens (produits finis ou composants) achet\u00e9s par l&#8217;Acheteur au Fournisseur selon les pr\u00e9sentes Conditions. Sont inclus les logiciels int\u00e9gr\u00e9s aux produits, install\u00e9s ou livr\u00e9s sur un r\u00e9seau, s\u00e9par\u00e9ment ou conjointement;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1.2<span>\u00a0<\/span><\/strong>Dans les pr\u00e9sentes conditions, les d\u00e9finitions suivantes s&#8217;appliquent :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(a) Une personne est une personne morale ou physique (ayant ou non une personnalit\u00e9 juridique distincte) ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(b) Une partie d\u00e9signe une partie, ses repr\u00e9sentants, ses successeurs et ses mandataires<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u00e9gaux ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(c) Une loi ou une disposition l\u00e9gislative d\u00e9signe une loi ou une disposition l\u00e9gislative et ses \u00e9ventuelles modifications ou nouvelles promulgations ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(d) Toutes les phrases introduites par les termes \u00ab incluant \u00bb, \u00ab inclus \u00bb, \u00ab en particulier \u00bb, ou expressions similaires sont entendues comme illustratives et n\u2019excluent pas d\u2019autres significations des termes qui les pr\u00e9c\u00e8dent ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(e) Le terme \u00ab \u00e9crit \u00bb d\u00e9signe les documents \u00e9crits, les t\u00e9l\u00e9copies et les mails.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab <strong>Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle <\/strong>\u00bb : d\u00e9signe tous les brevets, mod\u00e8les d\u2019utilit\u00e9, les droits sur les inventions, proc\u00e9d\u00e9s et m\u00e9thodes d\u2019ex\u00e9cution, dessins, les droits d\u2019auteur et les droits connexes, les codes de logiciels, int\u00e9gr\u00e9s aux biens ou h\u00e9berg\u00e9s par une partie ou un tiers, les droits moraux, les marques de produits ou de services, les noms d\u2019entreprise et de domaine, les droits sur l\u2019habillage, les biens incorporels et le droit \u00e0 poursuivre pour abus ou concurrence d\u00e9loyale, les droits sur les plans, les droits sur les bases de donn\u00e9es, les droits d\u2019utilisation et de protection de la confidentialit\u00e9 des informations (y compris le savoir-faire et les secrets commerciaux), les topographies de produits semi-conducteurs, et tous les autres droits de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, dans tous les cas, qu\u2019ils soient enregistr\u00e9s ou non, y compris le droit sur les requ\u00eates et le droit \u00e0 demander un renouvellement ou une extension, le droit \u00e0 revendiquer la pr\u00e9pond\u00e9rance de ces droits, ou de droits similaires et \u00e9quivalents, ou de toute forme de protection qui existent maintenant et qui existeront \u00e0 l\u2019avenir et partout dans le monde, ainsi que le droit de les faire appliquer.;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab <strong>Violation substantielle <\/strong>\u00bb : d\u00e9signe toute violation qui n\u2019est pas minime ou insignifiante pour le Fournisseur, par exemple l\u2019obligation de paiement ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab <strong>Commande <\/strong>\u00bb : d\u00e9signe la commande de l\u2019Acheteur pour les Biens et\/ou Services telle que d\u00e9finie dans le bon de commande d\u00fbment sign\u00e9 par ses repr\u00e9sentants ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab <strong>Prix <\/strong>\u00bb : les prix sp\u00e9cifi\u00e9s dans le Contrat sont modifiables conform\u00e9ment \u00e0 la clause 6.1;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab <strong>Caract\u00e9ristiques <\/strong>\u00bb : caract\u00e9ristiques des Biens d\u00e9livr\u00e9s par le Fournisseur ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab <strong>Services <\/strong>\u00bb : d\u00e9signe les services que le Fournisseur doit fournir \u00e0 l\u2019Acheteur tels qu\u2019ils sont stipul\u00e9s dans le Contrat. Ils peuvent inclure des services d\u2019installation, de conception sur mesure et la fourniture d\u2019un logiciel de support ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab <strong>Fournisseur <\/strong>\u00bb : Pour la France, le Fournisseur d\u00e9signe la soci\u00e9t\u00e9 Feilo Sylvania France SAS (1, avenue du G\u00e9n\u00e9ral de Gaulle \u2013 92230 Gennevilliers).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab <strong>Logiciel Fournisseur <\/strong>\u00bb : d\u00e9signe tout logiciel pr\u00e9vu dans le pr\u00e9sent Contrat, cr\u00e9\u00e9 par ou sp\u00e9cifiquement pour le Fournisseur. Il n\u2019est donc pas propri\u00e9t\u00e9 d\u2019un tiers. Il peut \u00eatre int\u00e9gr\u00e9 aux Marchandises, install\u00e9 chez l\u2019Acheteur, \u00eatre h\u00e9berg\u00e9 chez le Fournisseur (ou chez un sous-traitant), ou accessible sur l\u2019internet, et toutes ces possibilit\u00e9s peuvent \u00eatre combin\u00e9es.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00ab Conditions \u00bb<\/strong><span>\u00a0<\/span>: d\u00e9signe les Conditions G\u00e9n\u00e9rales de vente telles qu&#8217;elles sont stipul\u00e9es dans le pr\u00e9sent document et dans ses \u00e9ventuelles modifications.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">2. FORMATION DU CONTRAT<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">2.1 En l\u2019absence d\u2019accord \u00e9crit \u00e0 effet contraire sign\u00e9 entre le Fournisseur et l\u2019Acheteur, les pr\u00e9sentes conditions s\u2019appliqueront aux ventes de marchandises et prestations de services conclues entre Sylvania et l\u2019Acheteur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">2.2 Une Commande constitue une offre de l\u2019Acheteur pour l\u2019achat de Biens ou de Services conform\u00e9ment au pr\u00e9sent accord et entra\u00eene de plein droit adh\u00e9sion de l\u2019Acheteur aux pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente y compris leurs annexes, sauf accord contraire des<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Parties. Le contrat sera form\u00e9 au moment o\u00f9 le Fournisseur confirmera par \u00e9crit la Commande de l\u2019Acheteur ou lorsque le Fournisseur d\u00e9marre la fourniture des Marchandises ou l\u2019ex\u00e9cution des Services d\u00e9taill\u00e9es dans la Commande. Chaque Commande valid\u00e9e sera r\u00e9put\u00e9e cr\u00e9er un Contrat ind\u00e9pendant et contraignant au regard des pr\u00e9sentes Conditions.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Fournisseur est libre de ne pas accepter une Commande en l\u2019\u00e9tat o\u00f9 cette derni\u00e8re lui parvient. Par exemple, toute ligne de commande ne respectant pas l\u2019unit\u00e9 d\u2019emballage figurant dans les catalogues sera automatiquement ajust\u00e9e \u00e0 la quantit\u00e9 sup\u00e9rieure la plus proche respectant l\u2019unit\u00e9 d\u2019emballage. Feilo Sylvania se r\u00e9serve le droit de retirer ou de modifier tout devis avant d\u2019avoir accept\u00e9 le bon de commande de l\u2019Acheteur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Une modification de commande n\u2019engage Sylvania qu\u2019une fois accept\u00e9e par Sylvania.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Toute modification ou annulation de commande du fait de l\u2019Acheteur devra faire l\u2019objet d\u2019un accord pr\u00e9alable et \u00e9crit par Sylvania qui se r\u00e9serve le droit de facturer les co\u00fbts occasionn\u00e9s par cette modification ou annulation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">2.3 Ces Conditions s\u2019appliquent \u00e0 l\u2019achat de Biens ou de Services \u00e0 l\u2019exclusion des conditions que l\u2019Acheteur chercherait \u00e0 imposer ou \u00e0 annexer, ou qui r\u00e9sulteraient des transactions, de la douane, ou d\u2019habitudes commerciales. De telles conditions formul\u00e9es par l\u2019Acheteur dans une commande ou sur un autre support, seront imm\u00e9diatement rejet\u00e9es par le Fournisseur et l\u2019Acheteur sera contraint d\u2019y renoncer.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">2.4 Les pr\u00e9sentes Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente sont susceptibles d\u2019\u00e9voluer en cours d\u2019ann\u00e9e, par exemple en cas de hausse significative des mati\u00e8res premi\u00e8res. Dans ce cas, Feilo Sylvania se r\u00e9serve le droit de soumettre \u00e0 l\u2019acceptation de l\u2019Acheteur ses conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente r\u00e9vis\u00e9es deux mois avant leur date d\u2019entr\u00e9e en application. En l\u2019absence de r\u00e9ponse de l\u2019Acheteur, les nouvelles conditions seront r\u00e9put\u00e9es acquises et applicables \u00e0 la date indiqu\u00e9e.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>3. CARACTERISTIQUES DES PRODUITS, GARANTIE ET RESPONSABILITE DU <\/strong><strong>FOURNISSEUR EN CAS DE VICE-CACHE<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">3.1 Le Fournisseur garantit que les marchandises sont exemptes de frais, et ne sont ni hypoth\u00e9qu\u00e9es ni engag\u00e9es aupr\u00e8s d\u2019un tiers.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3.2 En l\u2019absence de mentions expresses figurant dans un contrat, les caract\u00e9ristiques des produits et les descriptions du catalogue n\u2019ont qu\u2019une valeur indicative. Le Fournisseur est en droit d\u2019apporter des modifications \u00e0 la sp\u00e9cification du produit sans notification \u00e9crite pr\u00e9alable \u00e0 l\u2019Acheteur lorsque ces modifications sont n\u00e9cessaires pour se conformer aux exigences l\u00e9gislatives hongroises, europ\u00e9ennes ou britanniques en vigueur. Dans le cas contraire, le Fournisseur est autoris\u00e9 \u00e0 apporter des modifications \u00e0 la conception et \u00e0 la composition des Marchandises si ces modifications n\u2019ont pas d\u2019incidence significative sur les performances ou sur la compatibilit\u00e9 des Marchandises entre elles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3.3 Pour tout achat l\u2019Acheteur est responsable du choix des Marchandises qui doivent \u00eatre appropri\u00e9es \u00e0 ses besoins et\/ou applications. Aucune garantie n\u2019est donn\u00e9e par le Fournisseur \u00e0 cet \u00e9gard.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3.4 En cas de produit reconnu d\u00e9fectueux par le Fournisseur dans la p\u00e9riode et dans les conditions d\u00e9finies par les garanties contractuelles de Feilo Sylvania, le Fournisseur doit, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, r\u00e9parer, remplacer ou rembourser toute Marchandise d\u00e9fectueuse \u00e0 l\u2019Acheteur. Ceci ne s\u2019applique pas au domaine du logiciel. La Politique de Garantie de Feilo<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sylvania, consultable sur : www.sylvania-lighting.com, est la seule applicable. Aucune autre garantie l\u00e9gale ou implicite n\u2019est reconnue. La garantie commence le jour figurant sur la facture d\u00e9livr\u00e9e par le Fournisseur au premier Acheteur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Fournisseur n\u2019encourra aucune responsabilit\u00e9 au titre de tout d\u00e9faut des marchandises qui r\u00e9sulterait de (a) tout dessin, conception ou sp\u00e9cification de l\u2019Acheteur qui aurait \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9 par ce dernier ; (b) toute utilisation ult\u00e9rieure par l\u2019Acheteur des marchandises apr\u00e8s qu\u2019il a \u00e9t\u00e9 proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 la notification de garantie vis\u00e9e ci-dessus ; (c) toute usure normale (notamment des mat\u00e9riaux non r\u00e9utilisables), tout dommage volontaire, faute, conditions anormales d\u2019entreposage ou de travail, manutention inappropri\u00e9e imputable \u00e0 l\u2019Acheteur, immixtion de tiers au nom de l\u2019Acheteur (p.ex. installation inappropri\u00e9e, utilisation excessive, tension trop \u00e9lev\u00e9e ou variations de fr\u00e9quence) ; (d) tout non-respect des instructions (orales ou \u00e9crites) de Sylvania en mati\u00e8re d\u2019entreposage, de mise en service, d\u2019installation, d\u2019utilisation et d\u2019entretien des marchandises ou (\u00e0 d\u00e9faut de celles-ci) des usages du commerce ; (e) toute utilisation fautive, modification ou remplacement des marchandises en l\u2019absence d\u2019approbation \u00e9crite de Sylvania ; (f) la garantie est exclue pour les Marchandises vendues sous la mention \u00ab reconditionn\u00e9 \u00bb ou \u00ab en l\u2019\u00e9tat \u00bb, ou pour tous les cas qui ne sont pas pr\u00e9vus par la Politique de Garantie Feilo Sylvania en vigueur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3.5 Sur demande du Fournisseur, les Marchandises d\u00e9fectueuses doivent lui \u00eatre retourn\u00e9es afin d\u2019\u00eatre expertis\u00e9es. Quand ce n\u2019est pas possible, ou quand l\u2019Acheteur demande une inspection in-situ, cette op\u00e9ration est consid\u00e9r\u00e9e comme un Service et les dispositions ad\u00e9quates pr\u00e9vues \u00e0 la clause 4 s\u2019appliquent. Si les Marchandises ou les Services s\u2019av\u00e8rent non d\u00e9fectueux, le Fournisseur se r\u00e9serve le droit de facturer des frais raisonnables pour le travail effectu\u00e9 ou les visites sur site.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3.6 Le Fournisseur d\u00e9ploiera tous les efforts raisonnables pour assurer le transfert des garanties du fabricant pour tous mat\u00e9riels, pi\u00e8ces ou \u00e9quipements non fabriqu\u00e9s par Sylvania. Si le transfert est consenti par le fabricant, le Fournisseur n\u2019est pas responsable des garanties transf\u00e9r\u00e9es.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3.7 \u00c0 d\u00e9faut d\u2019accord sp\u00e9cifique, l\u2019Acheteur n\u2019est autoris\u00e9 \u00e0 revendre les Marchandises que sur le territoire d\u00e9termin\u00e9 dans le Contrat ou (si aucun territoire n\u2019est d\u00e9termin\u00e9) dans le pays o\u00f9 la Livraison a lieu. L\u2019Acheteur doit imposer la m\u00eame obligation \u00e0 ses propres clients. Toutes r\u00e9clamations concernant les contr\u00f4les d\u2019import\/export, les taxes, les droits, les droits de douane, les frais, les r\u00e9clamations relatives au droit de la Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle d\u2019un tiers ou toute autre r\u00e9clamation re\u00e7ue par le Fournisseur concernant une violation de cette clause 3.7, seront int\u00e9gralement indemnis\u00e9es au Fournisseur par l\u2019Acheteur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3.8 L\u2019Acheteur ne modifiera en aucune mani\u00e8re les Marchandises : le nom des produits, leur emballage ; il ne supprimera aucun nom, logo, avis de conformit\u00e9, symbole, aucune publicit\u00e9 ou notice d\u2019instructions.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3.9 Lors d\u2019un rappel de produits ou d\u2019une suppression de gamme, l\u2019Acheteur coop\u00e9rera pleinement et fournira l\u2019assistance exig\u00e9e par le Fournisseur. L\u2019Acheteur doit tenir un registre pr\u00e9cis afin d\u2019assurer la tra\u00e7abilit\u00e9 des Marchandises en cas de rappel de produit.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3.10 \u00c0 l\u2019exception des pr\u00e9sentes Conditions G\u00e9n\u00e9rales, ou en pr\u00e9sence d\u2019un Contrat, les autres garanties et les conditions pr\u00e9vues par la loi sont exclues dans la mesure du possible.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3.11 La clause 3 des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales survit \u00e0 la r\u00e9siliation du Contrat.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3.12 En cas de divergence entre les pr\u00e9sentes Conditions G\u00e9n\u00e9rales et la Politique de Garantie de Feilo Sylvania, la Politique de Garantie de Feilo Sylvania pr\u00e9vaudra.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>4. SERVICES<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">4.1 Le Fournisseur garantit que les Services sont ex\u00e9cut\u00e9s avec soin et comp\u00e9tence, conform\u00e9ment aux exigences l\u00e9gales et \u00e0 la r\u00e9glementation en vigueur. Le Fournisseur d\u00e9ploiera des efforts raisonnables pour ex\u00e9cuter les Services aux dates et dans les d\u00e9lais sp\u00e9cifi\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019Acheteur ne peut demander un d\u00e9lai ou les modifications des dates d\u2019ex\u00e9cution qu\u2019avec l\u2019accord du Fournisseur. Si la modification des dates ou du d\u00e9lai est signifi\u00e9e dans les 10 jours ouvr\u00e9s suivant le d\u00e9but de l\u2019ex\u00e9cution, le Fournisseur est en droit de facturer l\u2019Acheteur conform\u00e9ment \u00e0 la clause 4.13.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4.2 Le Fournisseur a le droit de sous-traiter l\u2019ex\u00e9cution des Services \u00e0 un tiers. L\u2019Acheteur doit accorder au sous-traitant le m\u00eame droit et la m\u00eame assistance qu\u2019au Fournisseur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les r\u00e9f\u00e9rences au Fournisseur dans la pr\u00e9sente clause 4 doivent \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9es comme englobant tous les sous-traitants et tous les membres du personnel du Fournisseur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4.3 L\u2019Acheteur peut demander que les Services soient fournis aux clients de l\u2019Acheteur. L\u2019acceptation d\u2019une requ\u00eate de ce type est du seul ressort du Fournisseur. Si le Fournisseur accepte de fournir des Services aux clients de l\u2019Acheteur, l\u2019Acheteur devra s\u2019assurer que son client respecte les obligations de l\u2019Acheteur en vertu de la pr\u00e9sente clause 4. Toute r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019Acheteur doit \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e comme englobant les clients de l\u2019Acheteur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Une requ\u00eate de ce type formul\u00e9e par l\u2019Acheteur ne le lib\u00e8re pas de ses obligations contractuelles en tant que d\u00e9biteur principal.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4.4 Si les Services doivent \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9s sur le site de l\u2019Acheteur, celui-ci doit fournir un acc\u00e8s s\u00e9curis\u00e9 \u00e0 ce site et l\u2019\u00e9quipement appropri\u00e9 (y compris les \u00e9quipements de protection individuels), ainsi que certains services et certaines commodit\u00e9s que le Fournisseur est en droit de demander pour faciliter l\u2019ex\u00e9cution desdits Services.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4.5 Le Fournisseur ex\u00e9cutera des services d\u2019installation sur le site o\u00f9 l\u2019\u00e9quipement sera install\u00e9, conform\u00e9ment aux dispositions d\u2019un contrat de \u00ab Services d\u2019installation \u00bb ou suivant la description des travaux pr\u00e9sent\u00e9e en Annexe de l\u2019offre, qui viendront en compl\u00e9ment des pr\u00e9sentes conditions.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4.6 Si l\u2019Acheteur a des exigences en mati\u00e8re de sant\u00e9, de s\u00fbret\u00e9, ou de s\u00e9curit\u00e9, il doit en informer le Fournisseur avant la visite de celui-ci afin que le Fournisseur puisse mettre tout en \u0153uvre pour se conformer \u00e0 ces exigences.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4.7 L\u2019Acheteur doit entreprendre une \u00e9valuation compl\u00e8te des risques li\u00e9s au site puis la fournir au Fournisseur au moins 5 jours ouvr\u00e9s avant la visite du Fournisseur. Si l\u2019Acheteur a connaissance de probl\u00e8mes particuliers ou de la pr\u00e9sence de produits dangereux sur le site, il doit en informer le Fournisseur et s\u2019assurer que celui-ci n\u2019est expos\u00e9 \u00e0 aucun moment \u00e0 des produits ou \u00e0 des situations dangereuses auxquelles il n\u2019aurait pas \u00e9t\u00e9 en mesure de se pr\u00e9parer. En aucun cas, l\u2019Acheteur ne doit exposer le Fournisseur \u00e0 des mat\u00e9riaux \u00e0 base d\u2019amiante. Il doit garantir avoir proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 un diagnostic amiante et pr\u00e9par\u00e9, si n\u00e9cessaire, un plan de gestion de l\u2019amiante.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4.8 L\u2019Acheteur ne peut ni ex\u00e9cuter, ni demander, ni commander au Fournisseur ou \u00e0 son sous-traitant d\u2019accomplir des actions ou de cesser d\u2019accomplir des actions qui, si elles sont entreprises ou interrompues, pr\u00e9sentent un risque pour la sant\u00e9 ou pour la vie d\u2019autrui.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4.9 L\u2019Acheteur garantit \u00eatre en possession de tous les permis, licences, permissions, autorisations, assurances et agr\u00e9ments n\u00e9cessaires \u00e0 la bonne ex\u00e9cution des Services par le fournisseur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4.10 Si lors de l\u2019ex\u00e9cution d\u2019un Service sur le site, le Fournisseur am\u00e8ne ses propres outils et \u00e9quipements, l\u2019Acheteur doit assurer la s\u00e9curit\u00e9 relative \u00e0 l\u2019utilisation de ces outils et de ces \u00e9quipements durant toute la dur\u00e9e de l\u2019ex\u00e9cution du Service.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4.11 Si un vice est identifi\u00e9 au regard d\u2019un Service dans les 12 mois qui suivent le d\u00e9but de son ex\u00e9cution, le Fournisseur doit, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, ex\u00e9cuter \u00e0 nouveau le Service, ou en rembourser le Prix proportionnellement. L\u2019Acheteur n\u2019a pas d\u2019autre recours possible \u00e0 cet \u00e9gard.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4.12 S\u2019il s\u2019agit d\u2019un Service de conception pour une fabrication sp\u00e9ciale, l\u2019Acheteur doit, dans un d\u00e9lai de 7 jours ouvr\u00e9s suivant l\u2019envoi de la conception de produit propos\u00e9e par le Fournisseur, d\u00e9clarer accepter ou refuser la proposition ou la conception, et donner les raisons de la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019une nouvelle conception de produit ou expliciter son refus. \u00c0 d\u00e9faut de d\u00e9claration dans ce d\u00e9lai de 7 jours ouvr\u00e9s, le Fournisseur sera en droit de consid\u00e9rer que la proposition ou la conception du produit sont accept\u00e9es. L\u2019Acheteur est seul responsable de s\u2019assurer que la conception du produit r\u00e9pond correctement \u00e0 ses besoins et\/ou objectifs.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Fournisseur ne donne aucune garantie \u00e0 cet \u00e9gard.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4.13 Si l\u2019Acheteur n\u2019est pas en mesure de fournir des instructions compl\u00e8tes, pr\u00e9cises et exactes au Fournisseur dans un d\u00e9lai acceptable, le Fournisseur peut d\u00e9cider de suspendre l\u2019ex\u00e9cution du Service ou de rejeter ses obligations contractuelles. Si l\u2019Acheteur communique des informations au Fournisseur, l\u2019Acheteur garantit que ces informations sont compl\u00e8tes, pr\u00e9cises et exactes. Il reconna\u00eet que le Fournisseur est en droit de s\u2019y fier.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si ult\u00e9rieurement ces informations s\u2019av\u00e8rent \u00eatre fausses, impr\u00e9cises ou incompl\u00e8tes, et si cela entra\u00eene un travail suppl\u00e9mentaire au Fournisseur afin d\u2019adapter son Service, le Fournisseur est en droit de facturer ce travail suppl\u00e9mentaire ou de se consid\u00e9rer d\u00e9charg\u00e9 de ses obligations contractuelles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4.14 Si le Fournisseur ne peut pas acc\u00e9der au site ou si le Fournisseur juge qu\u2019il ne peut pas ex\u00e9cuter un Service en toute s\u00e9curit\u00e9, ou si pour toute autre raison ind\u00e9pendante de sa volont\u00e9 il n\u2019est pas en mesure d\u2019ex\u00e9cuter un Service, les obligations du Fournisseur sont suspendues jusqu\u2019\u00e0 ce que le motif de la suspension soit r\u00e9solu. Le Fournisseur est en droit de facturer \u00e0 l\u2019Acheteur la p\u00e9riode de suspension ainsi que les frais pour une nouvelle visite du Site.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4.15 Si le Fournisseur propose un Service de financement assur\u00e9 par un tiers aupr\u00e8s de l\u2019Acheteur, l\u2019accord entre l\u2019Acheteur et le tiers est sur tout point distinct de tout Contrat pr\u00e9alablement sign\u00e9 entre l\u2019Acheteur et le Fournisseur. Le Fournisseur n\u2019offre aucune garantie quant \u00e0 l\u2019accord de financement, et l\u2019Acheteur conclut un tel accord de son propre chef et \u00e0 sa propre demande. Un Contrat n\u2019est en aucun cas conditionn\u00e9 par un accord de financement et reste en vigueur ind\u00e9pendamment du fait que l\u2019Acheteur ne souhaite pas ou ne puisse pas accepter les conditions d\u2019un accord de financement.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4.16 L\u2019Acheteur doit indemniser et r\u00e9parer les pertes, dommages, p\u00e9nalit\u00e9s, amendes, co\u00fbts et d\u00e9penses (y compris les frais juridiques) provoqu\u00e9s directement ou indirectement par la violation de la pr\u00e9sente clause 4, et subis par le Fournisseur.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>5. LOGICIELS ET PRODUITS INTELLIGENTS<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">5.1 Si un Bien ou un Service comporte la fourniture d\u2019un logiciel, le Fournisseur octroie une licence ou tente d\u2019obtenir un octroi de licence d\u2019utilisation aupr\u00e8s du fabricant en faveur de l\u2019Acheteur. L\u2019Acheteur ne peut utiliser ce logiciel que conform\u00e9ment aux conditions de cette licence et doit indemniser le Fournisseur si ces conditions ne sont pas respect\u00e9es. Si un contrat de licence d\u2019utilisateur final est requis, l\u2019Acheteur doit approuver, ou amener l\u2019utilisateur final \u00e0 approuver les conditions du contrat de licence. L\u2019Acheteur (l\u2019utilisateur final) doit respecter ces conditions \u00e0 tout moment. En cas de divergences entre les conditions du contrat de licence et les pr\u00e9sentes Conditions G\u00e9n\u00e9rales, le contrat de licence de l\u2019utilisateur final pr\u00e9vaut quant au logiciel, \u00e0 condition que cela ne soit pas au d\u00e9savantage du Fournisseur. Les logiciels sont conc\u00e9d\u00e9s sous licence. Ils ne sont pas vendus. La Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle n\u2019est ni c\u00e9d\u00e9e ni transf\u00e9r\u00e9e \u00e0 l\u2019Acheteur ou \u00e0 l\u2019utilisateur final. Les logiciels sont consid\u00e9r\u00e9s comme Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle selon les d\u00e9finitions de l\u2019article 12 des pr\u00e9sentes conditions.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">5.2 L\u2019Acheteur accepte et reconna\u00eet que certains modules Bluetooth associ\u00e9s aux marchandises ne sont pas activ\u00e9s lors de la livraison. Avant d\u2019activer ces modules, ils doivent \u00eatre qualifi\u00e9s et d\u00e9clar\u00e9s conformes \u00e0 toutes les exigences de l\u2019organisme Bluetooth SIG en vigueur (ou autres organismes similaires) et obtenir un num\u00e9ro d\u2019identification et de conception. L\u2019acheteur doit informer le fournisseur par \u00e9crit au moins deux semaines avant de demander l\u2019activation d\u2019un module. D\u00e8s r\u00e9ception de cet avis, le Fournisseur d\u00e9ploiera des efforts commercialement raisonnables pour satisfaire aux exigences. L\u2019Acheteur s\u2019engage \u00e0 ne pas proc\u00e9der \u00e0 l\u2019activation tant que ces conditions ne sont pas remplies.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">5.3 Sauf indication contraire expresse du Fournisseur ou du fabricant tiers, tout logiciel et la documentation rattach\u00e9e, qu\u2019il s\u2019agisse du Logiciel Fournisseur ou du logiciel d\u2019un tiers, sont fournis \u00ab tels quels \u00bb par le Fournisseur, sans aucune garantie, y compris et non exhaustivement, les garanties implicites de performance, de qualit\u00e9 marchande, d\u2019exactitude, d\u2019exhaustivit\u00e9, d\u2019ad\u00e9quation \u00e0 un usage particulier et de non-contrefa\u00e7on en ce qui concerne le logiciel et les documents \u00e9crits qui l\u2019accompagnent. Nonobstant, l\u2019exclusion qui pr\u00e9c\u00e8de ne suspend pas les obligations de garantie du Fournisseur conform\u00e9ment \u00e0 la section 3.4 concernant tout produit pr\u00e9sentant une d\u00e9faillance totale ou tout composant pr\u00e9sentant un dysfonctionnement significatif en raison d\u2019une anomalie du logiciel int\u00e9gr\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">5.4 Nonobstant les dispositions de la clause 5.3, si le logiciel est un Logiciel Fournisseur, le Fournisseur garantit qu\u2019il est exempt de virus, et de programmes malveillants de type \u00ab cheval de Troie \u00bb ou autre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">5.5 Sauf indication contraire, le Fournisseur n\u2019offre aucune garantie de compatibilit\u00e9 avec les logiciels, syst\u00e8mes, r\u00e9seaux, connexions, disponibilit\u00e9 et r\u00e9ception de r\u00e9seau de l\u2019Acheteur, et c\u2019est l\u2019Acheteur qui doit s\u2019assurer de leur compatibilit\u00e9 avant le Contrat.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">5.6 Si le Fournisseur ou un tiers publie une mise \u00e0 jour ou un correctif, l\u2019Acheteur installera cette mise \u00e0 jour d\u00e8s que raisonnablement possible et reconna\u00eet qu\u2019en cas d\u2019\u00e9chec, le Logiciel<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fournisseur peut ne pas fonctionner conform\u00e9ment aux caract\u00e9ristiques mentionn\u00e9es et que le Fournisseur peut ne pas \u00eatre en mesure de fournir les services d\u2019assistance, ce qui ne suspend pas les obligations de paiement des Services par l\u2019Acheteur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">5.7 Le Fournisseur doit fournir des efforts raisonnables pour assurer une disponibilit\u00e9 du Logiciel Fournisseur 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, en dehors des travaux de maintenance.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cependant, le Fournisseur ne fournit aucune garantie du temps d\u2019utilisation et de la disponibilit\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">5.8 Si le logiciel g\u00e9n\u00e8re des donn\u00e9es, aucune garantie n\u2019est apport\u00e9e quant \u00e0 l\u2019exactitude, l\u2019exhaustivit\u00e9 ou la fiabilit\u00e9 de ces donn\u00e9es. La g\u00e9n\u00e9ration de donn\u00e9es elle-m\u00eame n\u2019est pas garantie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">5.9 Si le logiciel repose sur le t\u00e9l\u00e9chargement de donn\u00e9es par l\u2019Acheteur, celui-ci garantit et d\u00e9clare que ces donn\u00e9es ne comportent ni Cheval de Troie, ni virus, ni aucune donn\u00e9e malveillante. Elles ne doivent pas r\u00e9duire la capacit\u00e9 du syst\u00e8me ou entraver le Fournisseur ou d\u2019autres utilisateurs dans l\u2019acc\u00e8s au r\u00e9seau.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">5.10 Si l\u2019Acheteur t\u00e9l\u00e9charge ou transf\u00e8re des donn\u00e9es au Fournisseur, l\u2019Acheteur est responsable de la cr\u00e9ation d\u2019un syst\u00e8me de sauvegarde des donn\u00e9es et de sa maintenance. Le Fournisseur n\u2019est pas responsable de la perte ou de la d\u00e9t\u00e9rioration des donn\u00e9es. Le seul et unique recours de l\u2019Acheteur est que le Fournisseur mette en place les efforts commercialement raisonnables pour restaurer les donn\u00e9es perdues ou d\u00e9t\u00e9rior\u00e9es.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">5.11 L\u2019Acheteur garantit et d\u00e9clare qu\u2019il utilise le logiciel conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e9glementation en vigueur, y compris mais sans s\u2019y limiter, la l\u00e9gislation sur la Protection des Donn\u00e9es.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">5.12 L\u2019Acheteur reconna\u00eet que certaines fonctions du logiciel peuvent ne fonctionner que dans certaines mises en place et configurations du produit, et que toute modification de ces derni\u00e8res peut provoquer une d\u00e9faillance, un dysfonctionnement, ou une diminution de la fonctionnalit\u00e9 du logiciel. Les garanties ne sont alors pas applicables si ces modifications sont produites par une autre personne que le Fournisseur lui-m\u00eame (ou par un tiers d\u00e9sign\u00e9 par le Fournisseur).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">5.13 Le Fournisseur se r\u00e9serve le droit de suspendre ou de d\u00e9sactiver l\u2019acc\u00e8s au logiciel \u00e0 tout moment, auquel cas les garanties ne s\u2019appliquent pas, \u00e0 savoir, si :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(a) L\u2019Acheteur a viol\u00e9 les conditions contenues dans une licence ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(b) Il y a des impay\u00e9s de la part de l\u2019Acheteur, qu\u2019ils soient contractuels ou non ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(c) L\u2019Acheteur introduit des Chevaux de Troie, des virus ou des programmes malveillants \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur du logiciel, du syst\u00e8me ou du r\u00e9seau g\u00e9r\u00e9s par le Fournisseur ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(d) Le transfert exig\u00e9 de donn\u00e9es de l\u2019Acheteur vers le Fournisseur est retard\u00e9 ou interrompu ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(e) L\u2019Acheteur ne proc\u00e8de pas \u00e0 l\u2019installation des mises \u00e0 jour ou des correctifs selon les instructions du Fournisseur ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(f) L\u2019Acheteur tente de d\u00e9compiler, d\u2019appliquer la r\u00e9tro-ing\u00e9nierie, d\u2019alt\u00e9rer le logiciel, d\u2019utiliser le logiciel avec d\u2019autres logiciels, syst\u00e8mes d\u2019exploitation, r\u00e9seaux, connexions, ou autres types de mat\u00e9riel et de produit incompatibles, ou non conform\u00e9ment aux instructions et aux modes d\u2019emploi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(g) L\u2019Acheteur est en violation des clauses 5.1, 5.13 ou 13 ; ou<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(h) L\u2019Acheteur utilise le logiciel \u00e0 des fins ill\u00e9gales, immorales, obsc\u00e8nes, ou dans le but de menacer ou harceler quelqu\u2019un, ou encore pour envoyer des spams ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(i) Le fabricant tiers d\u00e9sactive l\u2019acc\u00e8s ou refuse les services de garantie s\u2019il y a violation par l\u2019Acheteur ou l\u2019utilisateur final du contrat de licence d\u2019utilisateur final ou d\u2019autres conditions du fabricant.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">5.14 La licence de l\u2019Acheteur ou de l\u2019utilisateur final, sauf indication contraire par \u00e9crit du<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fournisseur ou du fabricant du logiciel, comprend l\u2019utilisation du logiciel pour le fonctionnement normal du Bien ou du Service o\u00f9 le logiciel est int\u00e9gr\u00e9. Lorsqu\u2019un logiciel fournisseur est fourni avec une limite du nombre d\u2019utilisateurs autoris\u00e9s, l\u2019acheteur ne partage pas les noms des profils utilisateur ou les mots de passe de telle sorte que le nombre d\u2019utilisateurs qui pourraient acc\u00e9der au Logiciel Fournisseur d\u00e9passe le nombre d\u2019utilisateurs autoris\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">5.15 Si un Service inclut un service d\u2019assistance, il est fourni \u00e0 distance par le Fournisseur, depuis ses locaux, et pendant les heures de travail normales.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>6. PRIX ET COMMANDES<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">6.1 Le prix des Biens ou des Services et la devise utilis\u00e9e sont convenus par \u00e9crit entre l\u2019Acheteur et le Fournisseur. Dans le cas d\u2019un contrat d\u2019une dur\u00e9e sup\u00e9rieure \u00e0 1 an, le Prix est soumis \u00e0 une r\u00e9vision annuelle \u00e0 la date anniversaire du contrat.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">6.2 Le Prix ne comprend ni les montants au titre de la taxe sur la valeur ajout\u00e9e (\u00ab TVA \u00bb) ni les droits de douane ou taxes d\u2019importation qui sont \u00e0 la charge de l\u2019Acheteur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">6.3 Si le Prix est d\u00e9termin\u00e9 par rapport \u00e0 une autre devise que l\u2019euro, et si en raison de la fluctuation du taux de conversion de la devise \u00e0 la date de la commande, l\u2019\u00e9quivalent en euros est inf\u00e9rieur \u00e0 95% du prix initial exprim\u00e9 en euros, le Fournisseur est en droit d\u2019augmenter le prix proportionnellement \u00e0 la diff\u00e9rence avec le prix non-exprim\u00e9 en euros.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">6.4 La hausse des prix sera proportionnelle \u00e0 l\u2019augmentation du co\u00fbt des mati\u00e8res premi\u00e8res, de la production, des salaires, si cette augmentation est sup\u00e9rieure \u00e0 5%.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">6.5 Pour la France, les commandes seront trait\u00e9es \u00e0 partir de 150 euros Hors Taxes (hors frais de gestion). Les prix sont mentionn\u00e9s dans le tarif et les offres en vigueur \u00e0 la date de la passation de la commande. Les prix s\u2019appliquent pour des quantit\u00e9s par commande et par livraison correspondant aux unit\u00e9s d\u2019emballage mentionn\u00e9es dans les catalogues Sylvania. Sauf d\u00e9rogation, ils sont consentis franco de port et d\u2019emballage pour toute livraison unitaire en France m\u00e9tropolitaine d\u2019une valeur minimum nette Hors Taxes de 500 euros. Toute commande entre 150 et 300 euros Hors Taxes entra\u00eenera la facturation de frais de gestion de 35 euros Hors Taxes ; entre 300 et 500 euros des frais de gestion de 25 euros Hors Taxes. Toute demande de prestation logistique particuli\u00e8re (emballage sp\u00e9cifique, nombre de cadences sup\u00e9rieur \u00e0 3 sur 12 mois, exp\u00e9dition hors France \u2026) sera soumise \u00e0 un devis compl\u00e9mentaire. Toute demande de livraison chez un tiers fera l\u2019objet d\u2019une facturation de participation de 50 euros Hors Taxes. Toute demande de r\u00e9duction de prix additionnelle aux conditions g\u00e9n\u00e9rales habituelles de l\u2019Acheteur dans le cadre d\u2019un march\u00e9 ou d\u2019un projet d\u2019importance particuli\u00e8re doit faire l\u2019objet d\u2019une demande \u00e9crite de l\u2019Acheteur \u00e0 Feilo Sylvania mentionnant le nom de l\u2019affaire. Le Fournisseur r\u00e9pondra par une offre de prix dont la validit\u00e9 est limit\u00e9e \u00e0 1 mois. Les quantit\u00e9s de l\u2019offre devront \u00eatre respect\u00e9es \u00e0 la passation de commande. L\u2019application de l\u2019offre sera strictement r\u00e9serv\u00e9e \u00e0 l\u2019affaire mentionn\u00e9e. Toute commande d\u00e9rogeant aux conditions habituelles devra obligatoirement reprendre le num\u00e9ro de l\u2019offre de prix.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour les commandes de produits de fabrication sp\u00e9ciale (produits d\u00e9riv\u00e9s d\u2019un standard ou sp\u00e9ciaux), les prix s\u2019entendent pour la quantit\u00e9 indiqu\u00e9e sur l\u2019offre de prix, command\u00e9e en une seule fois (cadences de 3 livraisons accept\u00e9es sur p\u00e9riode de 12 mois si connues \u00e0 la passation de commande). Pour toute suite d\u2019affaire ou compl\u00e9ment, une nouvelle demande de faisabilit\u00e9 et\/ou de prix sera n\u00e9cessaire.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>7. LIVRAISON<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">7.1 En l\u2019absence d\u2019accord \u00e9crit, la livraison des Biens est effectu\u00e9e conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019Incoterm indiqu\u00e9 dans le contrat, \u00e0 la date et au lieu de la livraison sp\u00e9cifi\u00e9s dans le Contrat. \u00c0 d\u00e9faut d\u2019Incoterm mentionn\u00e9 dans la Commande, c\u2019est l\u2019Incoterm Ex Works (d\u00e9part usine \u2013 Incoterms 2010) qui est utilis\u00e9. Si aucune date de livraison n\u2019est mentionn\u00e9e dans la Commande, la livraison des Marchandises sera effective suivant les d\u00e9lais indiqu\u00e9s sur le document d\u2019accus\u00e9 de r\u00e9ception de commande. Les d\u00e9lais de livraison ne sont donn\u00e9s qu\u2019\u00e0 titre indicatif. Sylvania ne pourra \u00eatre tenu pour responsable en cas de retard si celui-ci est d\u00fb \u00e0 une cause \u00e9trang\u00e8re ou \u00e0 un cas de force majeure. Un retard ne peut autoriser l\u2019Acheteur \u00e0 annuler sa commande.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">7.2 Les marchandises voyagent aux risques et p\u00e9rils de l\u2019Acheteur. Il appartient \u00e0 l\u2019Acheteur de v\u00e9rifier leur \u00e9tat au moment de leur r\u00e9ception ainsi que la conformit\u00e9 de la livraison avec le r\u00e9c\u00e9piss\u00e9 d\u2019exp\u00e9dition.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">7.3 En cas de mise \u00e0 disposition des Marchandises, le Fournisseur informe l\u2019Acheteur de la disponibilit\u00e9 des marchandises et de leur lieu d\u2019enl\u00e8vement. L\u2019enl\u00e8vement des Marchandises doit s\u2019effectuer dans un d\u00e9lai de 7 jours ouvr\u00e9s \u00e0 partir de l\u2019accord de mise \u00e0 disposition envoy\u00e9 par le Fournisseur. Si l\u2019enl\u00e8vement n\u2019est pas effectu\u00e9 dans ce d\u00e9lai, le Fournisseur sera en droit de facturer le stockage, et pass\u00e9 un d\u00e9lai de 28 jours, il a le droit de disposer des marchandises \u00e0 sa convenance, ou en cas de fabrication sp\u00e9ciale, de les livrer dans les locaux de l\u2019Acheteur en les facturant.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">7.4 Le Fournisseur se r\u00e9serve le droit de demander la restitution des mat\u00e9riaux d\u2019emballage.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">7.5 Pour la France, en cas d\u2019avarie ou de perte, l\u2019Acheteur doit imp\u00e9rativement \u00e9tablir l\u2019existence du dommage en formulant sur le r\u00e9c\u00e9piss\u00e9 d\u2019exp\u00e9dition des r\u00e9serves caract\u00e9ris\u00e9es indiquant la nature et l\u2019importance des d\u00e9g\u00e2ts (codes et quantit\u00e9s). Les r\u00e9clamations pour perte, avarie, d\u00e9faut ou d\u00e9faut de livraison doivent \u00eatre signal\u00e9es au transporteur par lettre recommand\u00e9e dans les 72 heures qui suivent la date du bon de livraison \u00e9mis par le Fournisseur ou le livreur du Fournisseur, ce \u00e0 peine de forclusion conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article L. 133-3 du Code du Commerce. Si aucune r\u00e9clamation n\u2019est signal\u00e9e sous 72 heures, la livraison de la quantit\u00e9 exacte est consid\u00e9r\u00e9e comme ayant eu lieu. Le Fournisseur est en droit d\u2019inspecter les Marchandises dites avoir \u00e9t\u00e9 endommag\u00e9es avant ou pendant la livraison, et s\u2019il est d\u00e9termin\u00e9 que le dommage a eu lieu pendant ou avant la livraison, il est en droit de choisir librement entre la r\u00e9paration ou le remplacement des Marchandises endommag\u00e9es, et le remboursement du prix de ces Marchandises. Les d\u00e9fauts mineurs n\u2019emp\u00eachent pas, ne retardent ni ne suspendent la r\u00e9ception par l\u2019Acheteur. Chaque dommage ou manquant doit faire l\u2019objet d\u2019une mention \u00e9crite sp\u00e9ciale sur le formulaire de bon de livraison, reprenant notamment les \u00e9l\u00e9ments suivants : (a) Etat du conditionnement, (b) Date de r\u00e9ception de l\u2019envoi, (c) Date de la notification adress\u00e9e \u00e0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sylvania, (d) Etendue du dommage ou des manquants. Les frais de transport exceptionnels demand\u00e9s par l\u2019Acheteur (express J+2, &#8230;) seront \u00e0 la charge de ce dernier. Tous les autres frais additionnels de transport du fait de l\u2019Acheteur (erreur d\u2019adresse de livraison, absence du destinataire, informations insuffisantes) lui seront factur\u00e9s au co\u00fbt r\u00e9el. L\u2019Acheteur devra organiser la r\u00e9ception des marchandises notamment en cas de chantier. Tout retour en cas d\u2019impossibilit\u00e9 de livraison est \u00e0 sa charge y compris les frais de stockage et de nouvelle livraison. Aucun retour ni aucune reprise commerciale de mat\u00e9riel ne peuvent \u00eatre accept\u00e9s sans autorisation pr\u00e9alable de la part du Fournisseur. En cas de reprise accept\u00e9e, une d\u00e9cote de 30% sera appliqu\u00e9e au prix factur\u00e9. La marchandise devra \u00eatre retourn\u00e9e dans une limite de 4 mois \u00e0 partir de sa date de r\u00e9ception par l\u2019Acheteur. Le transport sera \u00e0 la charge de l\u2019Acheteur. Un avoir sera \u00e9tabli apr\u00e8s v\u00e9rification et remise en stock de la marchandise retourn\u00e9e dans son emballage d\u2019origine, non utilis\u00e9e et non d\u00e9t\u00e9rior\u00e9e. Aucune reprise ne sera accept\u00e9e pour du mat\u00e9riel de fabrication sp\u00e9ciale ou du mat\u00e9riel ne figurant ni au bar\u00e8me ni au catalogue en vigueur.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>8. TRANSFERT DE PROPRIETE ET DE RISQUES<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">8.1 En l\u2019absence de mentions contraires, tous les risques li\u00e9s aux Marchandises sont transf\u00e9r\u00e9s \u00e0 l\u2019Acheteur conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019Incoterm mentionn\u00e9 dans le Contrat. \u00c0 d\u00e9faut de mention dans le Contrat, c\u2019est l\u2019Incoterm Ex Works (Incoterms 2010) qui pr\u00e9vaut. Apr\u00e8s notification, les risques sont transf\u00e9r\u00e9s \u00e0 l\u2019Acheteur conform\u00e9ment \u00e0 la clause 7.3.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">8.2 Les Marchandises restent la propri\u00e9t\u00e9 exclusive et totale du Fournisseur tant que l\u2019Acheteur n\u2019a pas pay\u00e9 l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 du prix sans compensation ni d\u00e9duction, et l\u2019Acheteur d\u00e9tient les Marchandises en tant que d\u00e9positaire du Fournisseur. L\u2019Acheteur stocke les Marchandises dans ses locaux s\u00e9par\u00e9ment de ses propres marchandises ou de celles de toute autre personne, de mani\u00e8re qu\u2019elles soient facilement identifiables comme Marchandises du Fournisseur. L\u2019Acheteur accorde au Fournisseur le droit d\u2019entrer dans les locaux de stockage des marchandises pour en reprendre possession.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">8.3 Si le Fournisseur autorise la vente des Marchandises par l\u2019Acheteur avant que le titre ne soit transf\u00e9r\u00e9, l\u2019Acheteur y proc\u00e8de en tant que d\u00e9positaire du Fournisseur, et l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 du produit de la vente est d\u00e9tenue en fiducie par le Fournisseur. En cas de non-paiement \u00e0 l\u2019\u00e9ch\u00e9ance, Sylvania se r\u00e9serve le droit de reprendre les Marchandises sans proc\u00e9dure, les frais de retour \u00e9tant alors \u00e0 la charge de l\u2019Acheteur.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>9. PAIEMENT<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">9.1 Les conditions de paiement sont telles que mentionn\u00e9es dans le Contrat et en l\u2019absence de telles conditions, le paiement est d\u00fb, pour la France, dans un d\u00e9lai de 45 jours suivants la fin du mois au cours duquel la facture a \u00e9t\u00e9 \u00e9mise, sous r\u00e9serve de validation par nos services financiers. Il n\u2019est pas consenti d\u2019escompte pour paiement anticip\u00e9. Le paiement peut \u00eatre exig\u00e9 avant la livraison. Si l\u2019Acheteur est financ\u00e9 par un tiers, l\u2019Acheteur doit tout mettre en oeuvre pour que le partenaire financier effectue le paiement \u00e0 temps en tant qu\u2019agent de l\u2019Acheteur. Aucun \u00e9l\u00e9ment de l\u2019accord financier ne peut avoir de cons\u00e9quences sur les conditions de paiement mentionn\u00e9es ci-dessous et l\u2019Acheteur reste le d\u00e9positaire principal de toutes les obligations en vertu de chaque contrat.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">9.2 Le Fournisseur est en droit de suspendre ou d\u2019interrompre la production, de livrer ou d\u2019ex\u00e9cuter un contrat si certains montants ne sont pas honor\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9ch\u00e9ance, ou si le Fournisseur peut raisonnablement supposer que le paiement ne sera pas effectu\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tout retard de paiement de l\u2019Acheteur entra\u00eene :<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>L\u2019application de la d\u00e9ch\u00e9ance du terme : toutes les sommes non \u00e9chues deviennent imm\u00e9diatement exigibles.<\/li>\n<li>L\u2019exigibilit\u00e9 des p\u00e9nalit\u00e9s de retard bas\u00e9es sur le taux appliqu\u00e9 par la Banque centrale europ\u00e9enne \u00e0 son op\u00e9ration la plus r\u00e9cente, major\u00e9e de 10 points de pourcentage, ainsi qu\u2019une indemnit\u00e9 forfaitaire de 10 % du principal de la cr\u00e9ance, d\u2019un montant minimum de 40 \u20ac.<\/li>\n<li>En outre, le Fournisseur se r\u00e9serve le droit d\u2019annuler les commandes en cours et de ne livrer les nouvelles commandes qu\u2019apr\u00e8s l\u2019encaissement int\u00e9gral des sommes exigibles.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">9.3 En cas de prestations de service, un contrat sp\u00e9cifique sera \u00e9tabli dans lequel l\u2019Acheteur s\u2019engage au paiement des prestations selon les modalit\u00e9s suivantes : 30% du montant figurant sur le bon de commande en tant qu\u2019acompte, 70% du montant du figurant sur le bon de commande lors de la signature du Proc\u00e8s-verbal de r\u00e9ception.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>10. CAS DE FORCE MAJEURE<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">10.1 Aucune des parties n\u2019est consid\u00e9r\u00e9e en violation de Contrat, responsable d\u2019un retard dans l\u2019ex\u00e9cution ou d\u2019une d\u00e9faillance de l\u2019ex\u00e9cution, et des obligations qui y sont li\u00e9es, si le retard ou la d\u00e9faillance r\u00e9sulte d\u2019\u00e9v\u00e9nements, de circonstances ou de causes vraisemblablement incontr\u00f4lables.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">10.2 Dans un cas de force majeure, la partie affect\u00e9e doit en informer l\u2019autre partie dans un d\u00e9lai de 7 jours. Chaque partie supporte ses frais propres entra\u00een\u00e9s par le cas de force majeure.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">10.3 Si un cas de force majeure emp\u00eache ou retarde l\u2019ex\u00e9cution par une partie de ses obligations pendant une p\u00e9riode continue de plus de 30 jours, l\u2019autre partie peut r\u00e9silier le Contrat par un pr\u00e9avis de 7 jours minimum envoy\u00e9 par lettre recommand\u00e9e \u00e0 la partie concern\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">10.4 Aucun \u00e9l\u00e9ment de la clause 10 ne peut all\u00e9ger ou suspendre l\u2019obligation contractuelle de paiement.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>11. DUREE DE VALIDITE ET RESILIATION<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">11.1 Les pr\u00e9sentes Conditions s\u2019appliquent \u00e0 chaque Contrat d\u00e8s l\u2019approbation de la premi\u00e8re<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Commande par le Fournisseur, et, sous r\u00e9serve de tout droit de r\u00e9siliation, continuent de s\u2019appliquer \u00e0 chaque nouveau Contrat tant que le Fournisseur n\u2019\u00e9tablit pas d\u2019autres conditions.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">11.2 Si l\u2019une des parties provoque un dommage mat\u00e9riel, l\u2019autre partie peut exiger sa r\u00e9paration sous un d\u00e9lai de 7 jours.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">11.3 Si la partie en faute ne r\u00e9pare pas le dommage mat\u00e9riel dans le d\u00e9lai d\u00e9termin\u00e9 dans la clause 11.2, ou si le dommage est irr\u00e9parable, l\u2019autre partie a le droit de r\u00e9silier un ou tous les contrats, enti\u00e8rement ou en partie. La r\u00e9siliation prend effet imm\u00e9diat \u00e0 la date d\u2019envoi du courrier recommand\u00e9 de r\u00e9siliation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">11.4 Le Fournisseur a le droit de r\u00e9silier un Contrat, de suspendre une livraison, ou de r\u00e9clamer un paiement avant livraison si l\u2019Acheteur :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(a) suspend ou menace de suspendre le paiement d\u2019une dette, ou s\u2019il n\u2019est pas en mesure de payer une dette \u00e0 son \u00e9ch\u00e9ance, ou s\u2019il reconna\u00eet son incapacit\u00e9 de payer ses dettes, ou s\u2019il est reconnu insolvable au sens de la l\u00e9gislation relative aux proc\u00e9dures de faillite et de liquidation ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(b) entame des n\u00e9gociations avec certains ou l\u2019ensemble de ses cr\u00e9anciers en vue de r\u00e9\u00e9chelonner ses dettes, ou de conclure ou tenter de conclure un accord ou un compromis avec ses cr\u00e9anciers dans un autre but que la reconstitution de sa solvabilit\u00e9 ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(c) est l\u2019objet d\u2019une d\u00e9cision, pass\u00e9e ou en cours, en relation avec sa liquidation ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(d) est l\u2019objet d\u2019un recours devant un tribunal pour la nomination d\u2019un administrateur ou si cette nomination est ordonn\u00e9e, ou si l\u2019intention de nommer un administrateur est notifi\u00e9e, ou si la nomination d\u2019un administrateur est effective ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(e) est d\u00e9tenteur d\u2019une charge flottante sur ses actifs qui rend ou a rendu possible la d\u00e9signation d\u2019un s\u00e9questre ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(f) est susceptible de s\u00e9questre sur actif sur demande d\u2019un tiers ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(g) est l\u2019objet (en tant que particulier) d\u2019une demande ou d\u2019une ordonnance de mise en faillite ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(h) menace d\u2019annexer ou de prendre possession des actifs d\u2019un cr\u00e9ancier du Fournisseur, en utilisant le mensonge, la s\u00e9questration, l\u2019intimidation ou tout moyen similaire ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(i) fait l\u2019objet d\u2019une proc\u00e9dure engag\u00e9e contre lui par une juridiction \u00e9quivalente ou similaire \u00e0 celles \u00e9voqu\u00e9es dans les alin\u00e9as (b) \u00e0 (i); ou<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(j) est sujet \u00e0 un changement d\u2019actionnariat et \/ ou de contr\u00f4le de la Soci\u00e9t\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">11.5 Toute disposition qui est express\u00e9ment ou implicitement destin\u00e9e \u00e0 entrer ou \u00e0 rester en vigueur, pendant ou apr\u00e8s la r\u00e9siliation, reste pleinement en vigueur. La r\u00e9siliation du Contrat n\u2019a pas d\u2019effets sur les droits, recours, obligations et responsabilit\u00e9s cumul\u00e9s jusqu\u2019\u00e0 la date de la r\u00e9siliation, y compris le droit de r\u00e9clamer des dommages et int\u00e9r\u00eats pour violation du Contrat existant \u00e0 ou avant la date de r\u00e9siliation.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>12. DROITS DE LA PROPRIETE INTELLECTUELLE ET DES DESSINS ET MODELES <\/strong><strong>INDUSTRIELS<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">12.1 Le terme de Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle du Fournisseur comprend les Propri\u00e9t\u00e9s Intellectuelles cr\u00e9\u00e9es par le Fournisseur lors de la cr\u00e9ation des Marchandises et lors de l\u2019ex\u00e9cution des Services.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">12.2 Tous les droits, brevets, et int\u00e9r\u00eats de la Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle du Fournisseur restent la propri\u00e9t\u00e9 du Fournisseur et ne peuvent \u00eatre utilis\u00e9s par l\u2019Acheteur que pour la vente et la distribution de Marchandises et l\u2019ex\u00e9cution de Services, et uniquement selon les instructions du Fournisseur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">12.3 L\u2019Acheteur reconna\u00eet que les Biens et Services peuvent \u00eatre la propri\u00e9t\u00e9 d\u2019un tiers. \u00c0 d\u00e9faut d\u2019une mention sp\u00e9cifi\u00e9e au contrat, aucune garantie ou indemnit\u00e9 ne s\u2019applique aux Biens et Services incorpor\u00e9s dont la Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle est celle d\u2019un tiers, de m\u00eame, aucune garantie ou indemnit\u00e9 n\u2019assure que les Biens et Services ne violent pas la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle d\u2019un tiers.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">12.4 L\u2019Acheteur ne copiera, ne modifiera, n\u2019alt\u00e9rera, ne d\u00e9gradera ni ne supprimera la Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle du Fournisseur ou d\u2019un tiers. Il ne tentera par aucun moyen d\u2019identifier la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle du Fournisseur ou du tiers, int\u00e9gr\u00e9e ou dissimul\u00e9e, autrement qu\u2019avec l\u2019accord du Fournisseur, et l\u2019Acheteur ne permettra pas que la m\u00eame chose soit faite par une tierce personne.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">12.5 Le Fournisseur ne doit pas, et ne doit permettre \u00e0 quiconque de c\u00e9der, transf\u00e9rer, octroyer des sous-licences, louer, facturer, hypoth\u00e9quer, ou de quelque autre mani\u00e8re c\u00e9der ou chercher \u00e0 partager le droit d\u2019utiliser les Droits de Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">12.6 L\u2019Acheteur ne commettra ni ne permettra aucun acte qui pourrait d\u00e9truire, nuire, saboter ou emp\u00eacher la protection de la Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle du Fournisseur ou de la Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle d\u2019un tiers. L\u2019Acheteur ne doit pas revendiquer de droits, enregistrer ou tenter d\u2019enregistrer, contester l\u2019enregistrement ou la propri\u00e9t\u00e9, ni attaquer de quelque autre mani\u00e8re la Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle du Fournisseur ou la Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle d\u2019un tiers.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">12.7 L\u2019Acheteur cessera imm\u00e9diatement d\u2019utiliser la Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle s\u2019il en re\u00e7oit l\u2019instruction par le Fournisseur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">12.8 Si l\u2019Acheteur re\u00e7oit une r\u00e9clamation selon laquelle les biens portent atteinte \u00e0 tout droit de Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle d\u2019un tiers, il ne doit chercher aucun arrangement ou compromis, mais doit en informer imm\u00e9diatement le Fournisseur. Le Fournisseur est alors libre (avec l\u2019assistance de l\u2019Acheteur si cela est n\u00e9cessaire), et \u00e0 ses propres frais, de n\u00e9gocier un accord par le biais de ses avocats et de ses experts. Si le Fournisseur accepte que l\u2019un des Biens porte atteinte \u00e0 un droit de Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle d\u2019un tiers, le Fournisseur est en droit, \u00e0 son enti\u00e8re discr\u00e9tion, de : (a) remplacer les biens incrimin\u00e9s par des biens qui ne portent pas atteinte \u00e0 la Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle d\u2019un tiers, ou (b) r\u00e9ex\u00e9cuter les Services de mani\u00e8re \u00e0 ne pas enfreindre la Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle d\u2019un tiers; ou (c) rembourser le prix pay\u00e9 par l\u2019Acheteur pour les Biens ou les Services incrimin\u00e9s, ce remboursement \u00e9tant strictement soumis \u00e0 la condition que L\u2019Acheteur cesse de vendre ou d\u2019utiliser les biens de mani\u00e8re \u00e0 ce que l\u2019atteinte persiste.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">12.9 Si l\u2019Acheteur fournit les droits de Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle de l\u2019Acheteur au Fournisseur pour que le Fournisseur cr\u00e9e des Marchandises ou exerce des Services, l\u2019Acheteur garantit et d\u00e9clare ce faisant qu\u2019il poss\u00e8de les Droits de Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle ou est en droit d\u2019accorder une licence d\u2019utilisation de ces Droits de Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle, et par la pr\u00e9sente garantit au Fournisseur l\u2019utilisation mondiale, perp\u00e9tuelle, transf\u00e9rable, d\u00e9charg\u00e9e de redevance, et incluant le droit du Fournisseur de fournir une sous-licence de droit de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle aux fournisseurs et sous-traitants dans le but de cr\u00e9er un Bien ou d\u2019exercer un Service.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">12.10 Si au cours de la fourniture de Services, le Fournisseur cr\u00e9e de nouveaux Droits de Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle, que ce soit pour la conception de produits sur mesure, la conception d\u2019\u00e9quipement ou autres, ces Droits de Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle sont, sauf convention contraire explicite dans le Contrat, les Droits de Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle du Fournisseur, et aucune cession, acquisition ou autre cr\u00e9ation de Droit de Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle ne peut \u00eatre op\u00e9r\u00e9e en faveur de l\u2019Acheteur sans un acte de cession sp\u00e9cifique.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">12.11 L\u2019Acheteur indemnise et assume toutes les pertes, co\u00fbts et d\u00e9penses (y compris les frais juridiques) subis par le Fournisseur, cons\u00e9quences directes ou indirectes de la violation de la pr\u00e9sente clause 12.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>13. DONNEES PERSONNELLES<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">13.1 L\u2019Acheteur reconna\u00eet et approuve express\u00e9ment la collecte et l\u2019utilisation des donn\u00e9es personnelles effectu\u00e9es par le Fournisseur en vue de la fourniture des Biens et des Services.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">13.2 Except\u00e9 les situations indiqu\u00e9es dans les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales ou selon tout contrat sp\u00e9cifique, les parties reconnaissent qu\u2019il n\u2019est pas pr\u00e9vu que le Fournisseur traite les donn\u00e9es personnelles de l\u2019Acheteur et que l\u2019acheteur utilise le logiciel du Fournisseur pour traiter des donn\u00e9es personnelles sans l\u2019autorisation expresse du Fournisseur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">13.3 Dans la mesure o\u00f9 les donn\u00e9es collect\u00e9es ou utilis\u00e9es par le Fournisseur constituent des Donn\u00e9es Personnelles, l\u2019Acheteur et le Fournisseur font les efforts raisonnables pour rendre anonymes ces donn\u00e9es de mani\u00e8re qu\u2019elles ne constituent pas des Donn\u00e9es Personnelles, mais les parties reconnaissent que cela peut ne pas \u00eatre possible. L\u2019Acheteur est responsable \u00e0 tout moment du traitement de ces Donn\u00e9es Personnelles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">13.4 Les deux parties doivent se conformer \u00e0 leurs obligations en vertu de la L\u00e9gislation sur la Protection des Donn\u00e9es, y compris mais sans s\u2019y limiter, les obligations de l\u2019Acheteur d\u2019informer et d\u2019obtenir le consentement de toute personne concern\u00e9e par le traitement des Donn\u00e9es Personnelles ex\u00e9cut\u00e9 par le Fournisseur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">13.5 Si, pendant l\u2019ex\u00e9cution d\u2019un Service, l\u2019Acheteur est tenu de transmettre des donn\u00e9es personnelles au Fournisseur, l\u2019Acheteur doit s\u2019assurer que les r\u00e9seaux utilis\u00e9s sont s\u00e9curis\u00e9s et que les donn\u00e9es personnelles sont crypt\u00e9es.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">13.6 Si, pendant l\u2019ex\u00e9cution d\u2019un Service, le Fournisseur a besoin d\u2019un tiers pour traiter les Donn\u00e9es Personnelles, l\u2019Acheteur consent par la pr\u00e9sente \u00e0 ce que le Fournisseur d\u00e9signe ce tiers en tant que sous-traitant des Donn\u00e9es et le Fournisseur atteste conclure ou avoir conclu un accord \u00e9crit qui refl\u00e8te et continuera de refl\u00e9ter les exigences de la L\u00e9gislation sur la Protection des Donn\u00e9es.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>14. CONFIDENTIALITE<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Toutes les informations non publiques, confidentielles ou exclusives, y compris, mais sans s\u2019y limiter, le savoir-faire technique ou commercial, les sp\u00e9cifications, les inventions, la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, les \u00e9chantillons, les conceptions, les plans, les dessins, les documents, les donn\u00e9es, les processus, les pr\u00e9visions, les initiatives, les op\u00e9rations commerciales, les prix, la performance financi\u00e8re, les projets, les clients potentiels ou existants, qui sont de nature confidentielle et ont \u00e9t\u00e9 divulgu\u00e9s par une partie (\u00ab <strong>Partie divulgatrice <\/strong>\u00bb) \u00e0 l\u2019autre partie (\u00ab <strong>Partie r\u00e9ceptrice <\/strong>\u00bb), \u00e0 ses employ\u00e9s, agents ou sous-traitants, doivent \u00eatre maintenues, en tant que secret commercial professionnel, dans la plus stricte confidentialit\u00e9. Cela inclut toute autre information confidentielle concernant l\u2019activit\u00e9, les produits et services de la partie divulgatrice, transmise verbalement ou par \u00e9crit, \u00e9lectroniquement ou sous toute autre forme ou media, qu\u2019elle soit ou non identifi\u00e9e comme \u00ab confidentielle \u00bb. La partie R\u00e9ceptrice ne doit divulguer de telles informations confidentielles qu\u2019\u00e0 ses employ\u00e9s, agents et sous-traitants qui ont besoin de les conna\u00eetre dans le cadre de l\u2019ex\u00e9cution des obligations de la partie R\u00e9ceptrice en vertu d\u2019un contrat, et veillera \u00e0 ce que ses employ\u00e9s, agents et sous-traitants respectent les obligations \u00e9nonc\u00e9es dans cette clause comme s\u2019ils \u00e9taient partie au contrat. Cependant, la partie R\u00e9ceptrice demeurera principalement responsable. La partie R\u00e9ceptrice peut \u00e9galement divulguer les informations confidentielles de la partie Divulgatrice si une telle divulgation est exig\u00e9e par la loi, une autorit\u00e9 gouvernementale r\u00e9glementaire ou par un tribunal comp\u00e9tent. Cependant, la partie R\u00e9ceptrice fournira tous les avis et l\u2019assistance n\u00e9cessaire \u00e0 la partie Divulgatrice pour contester la validit\u00e9 de toute demande, sauf si cela est interdit par la loi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La clause 14 survit \u00e0 la r\u00e9siliation du Contrat et reste en vigueur apr\u00e8s que les parties ont cess\u00e9 de collaborer.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>15. CESSION ET SOUS-TRAITANCE<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">15.1 L\u2019Acheteur ne peut pas c\u00e9der ses droits et obligations contractuels, sans le consentement \u00e9crit du Fournisseur, qui ne fera pas preuve de refus sans motif raisonnable.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">15.2 Le Fournisseur conclut le Contrat \u00e0 son propre int\u00e9r\u00eat et \u00e0 celui de ses filiales et l\u2019Acheteur reconna\u00eet que le Fournisseur peut, \u00e0 tout moment, c\u00e9der, transf\u00e9rer, facturer, sous-traiter ou n\u00e9gocier de toute autre mani\u00e8re avec une partie ou l\u2019ensemble de ses filiales.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>16. COMPORTEMENT ETHIQUE ET LUTTE CONTRE LA CORRUPTION<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">16.1 L\u2019Acheteur reconna\u00eet avoir connaissance de l\u2019interdiction du travail des enfants et d\u00e9clare, s\u2019engage et garantit au Fournisseur que ses activit\u00e9s et cha\u00eenes de distribution sont r\u00e9alis\u00e9es dans la conformit\u00e9 et le plein respect des droits de l\u2019homme. En outre, l\u2019Acheteur doit s\u2019assurer qu\u2019aucune des Marchandises, de ses composants ou mat\u00e9riaux ne sont vendus ou fournis \u00e0 une personne r\u00e9sidante, op\u00e9rant ou \u00e9tant partenaire de quelque mani\u00e8re qu\u2019il soit, d\u2019un pays figurant de sanctions et restrictions de l\u2019UE, du Royaume-Uni, des \u00c9tats-Unis, ou des Nations Unies.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">16.2 L\u2019Acheteur d\u00e9clare, garantit et s\u2019engage devant le Fournisseur, qu\u2019en s\u2019acquittant de ses responsabilit\u00e9s, ni l\u2019Acheteur, ni aucun de ses actionnaires, b\u00e9n\u00e9ficiaires effectifs, partenaires, dirigeants, administrateurs, employ\u00e9s ou agents, ne doit, directement ou indirectement, offrir, payer, promettre de payer, ou autoriser le paiement de toute somme d\u2019argent, ou offrir, donner, promettre de donner ou autoriser la remise de tout type de valeur \u00e0 (a) un fonctionnaire ou un employ\u00e9 gouvernemental, un minist\u00e8re, une agence minist\u00e9rielle ou autre entit\u00e9, (b) un parti politique ou l\u2019un de ses repr\u00e9sentants, ou un candidat \u00e0 une fonction politique, ou (c) tout fonctionnaire ou employ\u00e9 d\u2019une organisation internationale publique, \u00e0 chaque fois dans le but d\u2019influencer un acte ou une d\u00e9cision, d\u2019inciter \u00e0 faire ou omettre de faire un acte en violation du devoir l\u00e9gal d\u2019un fonctionnaire, employ\u00e9, parti ou candidat, ou d\u2019obtenir un avantage indu pour l\u2019Acheteur ou une autre promotion des int\u00e9r\u00eats commerciaux de l\u2019Acheteur \u00e0 tous \u00e9gards. En outre, l\u2019Acheteur garantit, d\u00e9clare et s\u2019engage qu\u2019en passant des commandes ou des contrats avec ses propres fournisseurs ou clients, n\u2019avoir pas re\u00e7u, demand\u00e9, offert ou ne pas s\u2019attendre \u00e0 recevoir une incitation financi\u00e8re ou un autre avantage de la part de ses fournisseurs, clients ou autres tiers.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Fournisseur peut, en plus de ses autres recours, r\u00e9silier imm\u00e9diatement tout Contrat dans le cas o\u00f9 le Fournisseur re\u00e7oit des informations qu\u2019il consid\u00e8re, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, comme la preuve d\u2019une violation par l\u2019Acheteur de toute d\u00e9claration, garantie, convention ou engagement \u00e9nonc\u00e9 dans cette clause. Dans le cas d\u2019une telle r\u00e9siliation, le Fournisseur n\u2019aura aucune responsabilit\u00e9 envers l\u2019Acheteur pour les frais, remboursements ou autres indemnit\u00e9s de quelque nature que ce soit, et l\u2019Acheteur devra d\u00e9fendre et indemniser le Fournisseur pour toute perte, co\u00fbt, r\u00e9clamation, amende, p\u00e9nalit\u00e9 ou dommage r\u00e9sultant de la violation de cette clause par un tiers.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>17. RESPONSABILITE<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">17.1 Les Conditions pr\u00e9sentes ne limitent et n\u2019excluent pas la responsabilit\u00e9 au regard de<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(a) d\u00e9c\u00e8s ou dommages corporels<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(b) faute volontaire<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">17.2 Le Fournisseur ne sera en aucun cas tenu directement responsable des pertes particuli\u00e8res, directes ou indirectes, y compris, mais sans s\u2019y limiter, la perte de profit; perte de ventes, d\u2019affaires ou d\u2019opportunit\u00e9s; perte d\u2019\u00e9conomies escompt\u00e9es; perte de temps ou d\u2019installation; perte d\u2019utilisation ou corruption de logiciels, de donn\u00e9es ou d\u2019informations; perte ou endommagement de la client\u00e8le; dommages mat\u00e9riels.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">17.3 En aucun cas, la responsabilit\u00e9 directe du Fournisseur \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019un Contrat ne d\u00e9passe la valeur de ce Contrat.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">17.4 Toute r\u00e9clamation pour dommage ou perte doit \u00eatre intent\u00e9e par l\u2019Acheteur dans les 90 jours suivant la date du fait conduisant \u00e0 cette r\u00e9clamation et toute poursuite relative \u00e0 cette r\u00e9clamation doit \u00eatre d\u00e9pos\u00e9e dans un d\u00e9lai d\u2019un an \u00e0 compter de la date du fait.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Toute r\u00e9clamation qui n\u2019est pas d\u00e9pos\u00e9e conform\u00e9ment \u00e0 la clause 17.4 est nulle.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>18. AUTRES CLAUSES<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">18.1 Une renonciation \u00e0 tout droit ou recours ne sera effective que si elle est donn\u00e9e par \u00e9crit, et aucune renonciation par le Fournisseur \u00e0 toute violation des termes de tout contrat par l\u2019Acheteur ne sera consid\u00e9r\u00e9e comme une renonciation \u00e0 toute violation ult\u00e9rieure de la m\u00eame disposition ou de toute autre disposition, et aucun retard dans l\u2019exercice de l\u2019un des droits du Fournisseur en vertu d\u2019un contrat ne constituera une renonciation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">18.2 Si une disposition contractuelle est consid\u00e9r\u00e9e en tout ou en partie non valide ou inapplicable par une autorit\u00e9 comp\u00e9tente, la validit\u00e9 des autres dispositions du Contrat ou la partie de la proposition qui n\u2019est pas invalid\u00e9e, ne seront pas affect\u00e9es.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">18.3 Sauf indication contraire mentionn\u00e9e dans un Contrat, aucune variation, y compris l\u2019introduction de conditions g\u00e9n\u00e9rales suppl\u00e9mentaires, d\u2019offres ou de d\u00e9clarations pr\u00e9contractuelles, ne sera effective \u00e0 moins qu\u2019elle ne soit convenue par \u00e9crit et sign\u00e9e par les parties. En particulier, toutes les conditions que l\u2019Acheteur cherche \u00e0 imposer, que ce soit dans le cadre d\u2019une transaction, en r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une autre commande ou \u00e0 une autre communication, ou autres cas, sont sp\u00e9cifiquement exclues et refus\u00e9es \u00e0 l\u2019Acheteur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">18.4 L\u2019Acheteur et le Fournisseur sont des contractants ind\u00e9pendants et rien dans le Contrat ne sera interpr\u00e9t\u00e9 comme cr\u00e9ant un partenariat ou une entreprise conjointe.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">18.5 Toute notification \u00e0 donner au titre d\u2019un Contrat devra \u00eatre envoy\u00e9e par courrier postal ou \u00e9lectronique \u00e0 l\u2019adresse indiqu\u00e9e dans la Commande ou la confirmation de Commande.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>19. EXCLUSION DES DROITS D\u2019UN TIERS<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sauf dans le cas sp\u00e9cifi\u00e9 dans la clause 15.2, aucune personne autre que l\u2019Acheteur et le Fournisseur n\u2019a le droit de mettre en application un Contrat.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>20. LOIS APPLICABLES ET JURIDICTIONS<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour la France, toute contestation relative \u00e0 l\u2019interpr\u00e9tation ou \u00e0 l\u2019ex\u00e9cution des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente ou d\u2019une vente de marchandise par Feilo Sylvania France sera de la comp\u00e9tence exclusive des juridictions de Nanterre, m\u00eame en cas d\u2019appel en garantie ou de pluralit\u00e9 de d\u00e9fendeurs.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>21. IDENTIFIANTS UNIQUES FEILO SYLVANIA FRANCE<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019article 62 de la loi anti-gaspillage pour l\u2019\u00e9conomie circulaire (loi AGEC) adopt\u00e9e le 10 f\u00e9vrier 2020 pr\u00e9voit la mise en place d\u2019un identifiant unique pour toutes les entreprises ou entit\u00e9s soumises aux principes de la Responsabilit\u00e9 \u00c9largie du Producteur (REP).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Num\u00e9ro d\u2019Identifiant Unique (IDU) pour la fili\u00e8re EEE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019identifiant unique FR001163_05A6QD attestant de l\u2019enregistrement au registre des producteurs de la fili\u00e8re EEE, en application de l\u2019article L.541-10-13 du Code de l\u2019Environnement a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9 par l\u2019ADEME \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 FEILO SYLVANIA FRANCE (Siret : 484 395 256 00015).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cet identifiant atteste de sa conformit\u00e9 au regard de son obligation d\u2019enregistrement au registre des producteurs d\u2019Equipements Electriques et Electroniques et de la r\u00e9alisation de ses d\u00e9clarations de mises sur le march\u00e9 aupr\u00e8s d\u2019ecosystem.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Num\u00e9ro d\u2019Identifiant Unique pour la Fili\u00e8re Emballages m\u00e9nagers (CITEO)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019identifiant unique est : FR210914_01OEOI.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=&#8221;https:\/\/cdn.sylvania-group.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/03143154\/CONDITIONS-GENERALES-DE-VENTE-DE-BIENS-ET-DE-FOURNITURE-DE-SERVICES-2025-Sylvania-Group.pdf&#8221; button_text=&#8221;T\u00e9l\u00e9charger nos CGV&#8221; button_alignment=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;50px||||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CONDITIONS G\u00c9N\u00c9RALES DE VENTE &#8211; Particuliers<div class=\"et_pb_with_border et_pb_module dipi_breadcrumbs dipi_breadcrumbs_0\">\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t<div class=\"et_pb_module_inner\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"dipi-breadcrumbs dipi-bc-center\">\r\n                <ul >\r\n                    \r\n                                                        <li  class=\"dipi-breadcrumb-item dipi-breadcrumb-home\">\r\n\r\n                        \r\n                            <a  href=\"https:\/\/staging.sylvania-group.com\/templates\/\">\r\n                                <span  >\r\n                                                                        Page d&#039;accueil                                <\/span>\r\n                            <\/a>\r\n\r\n                                                <meta itemprop=\"position\" content=\"1\"\/>                    <\/li>\r\n\r\n                    <li class=\"dipi-breadcrumb-separator\">\r\n                    <span class=\"et-pb-icon dipi-separator-icon\">$<\/span>\r\n                <\/li>                            \r\n                <\/ul>\r\n            <\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>CONDITIONS G\u00c9N\u00c9RALES DE VENTE DE BIENS ET DE FOURNITURE DE SERVICES Europe Moyen-Orient Afrique (EMEA) Feilo Sylvania International Group \/ Feilo Sylvania France &#8211; Conditions g\u00e9n\u00e9rales [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"parent":26402245,"menu_order":61,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_seopress_titles_title":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente - Particuliers | Sylvania Group","_seopress_titles_desc":"Consultez les Conditions G\u00e9n\u00e9rales de Vente destin\u00e9es aux particuliers : modalit\u00e9s de vente, d\u00e9lais de livraison, garanties, responsabilit\u00e9s et engagements Sylvania pour vous accompagner en toute transparence.","_seopress_robots_index":"","_seopress_robots_follow":"","_seopress_robots_imageindex":"","_seopress_robots_snippet":"","_seopress_robots_primary_cat":"0","_seopress_robots_breadcrumbs":"","_seopress_robots_freeze_modified_date":"","_seopress_robots_custom_modified_date":"","_seopress_robots_canonical":"","_seopress_social_fb_title":"","_seopress_social_fb_desc":"","_seopress_social_fb_img":"","_seopress_social_fb_img_attachment_id":0,"_seopress_social_fb_img_width":0,"_seopress_social_fb_img_height":0,"_seopress_social_twitter_title":"","_seopress_social_twitter_desc":"","_seopress_social_twitter_img":"","_seopress_social_twitter_img_attachment_id":0,"_seopress_social_twitter_img_width":0,"_seopress_social_twitter_img_height":0,"_seopress_redirections_value":"","_seopress_redirections_enabled":"","_seopress_redirections_enabled_regex":"","_seopress_redirections_logged_status":"","_seopress_redirections_param":"","_seopress_redirections_type":0,"_seopress_analysis_target_kw":"","_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"dipi_cpt_category":[43580],"class_list":["post-26402334","page","type-page","status-publish","hentry","dipi_cpt_category-french-consumer"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/staging.sylvania-group.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26402334","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/staging.sylvania-group.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/staging.sylvania-group.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.sylvania-group.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.sylvania-group.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26402334"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/staging.sylvania-group.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26402334\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27447350,"href":"https:\/\/staging.sylvania-group.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26402334\/revisions\/27447350"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.sylvania-group.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26402245"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/staging.sylvania-group.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26402334"}],"wp:term":[{"taxonomy":"dipi_cpt_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.sylvania-group.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/dipi_cpt_category?post=26402334"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}